Begum Jaan (Indie 2017 - hindi)
Begum Jaan (Indie 2017 - hindi)
21-08-2017
- gdy płonie nasz dom
Reż. Srjit Mukherji (Chotushkone, Autograph, Baishe Srabon, Hemlock Society, Rajkahini - też o Podziale Bengalu 1947, Nirbaak)
2017
język hindi
IMDb 5.6/10
Sierpień 1947 roku. O północy 15 sierpnia Indie z przejęciem słuchają słów pandita Nehru, że w czas, gdy świat właśnie śpi, Indie budzą się do wolności. Radośnie strzelają race, ludzie tańczą z zapalonymi zimnymi ogniami w dłoniach.
Ale wyzwolenie ma też swoją mroczną twarz.
Mordu, gwałtu, exodusu milionów.
Po 180 latach kolonizacji Brytyjczycy odchodzą, zostawiając za sobą Indie podzielone na dwie części.
Kreską naniesioną na mapy przez nieznającego Indii Brytyjczyka Radcliffa przecięto na zachodzie Pendżab, na wschodzie Bengal. Linia graniczna podzieliła ziemie, lasy, rzeki, rozdzieliła ludzi.
Przecięła też na pół dom publiczny prowadzony przez Begum Jaan (Vidya Balan). Begum Jaan, wdowa z Benaresu wróciła do miejsca, gdzie kiedyś była panną młodą, by tu jako kurtyzana przyuczać do sprzedawania swego ciała kobiety skrzywdzone, wypędzone z domów, maltretowane, gwałcone. Stwarzając im w burdelu dom, gdzie nawet jeśli są na co dzień wykorzystywane przez przez mężczyzn traktujących je jak przedmiot rozkoszy, mogą też razem cieszyć się,
pocieszać siebie, masować umęczone ciało,
zaśmiewać się obrzucając farbą w czas święta Holi.
Podział Indii zagraża domowi stworzonemu przez prostytutki.
Urzędnicy reprezentujący Indie i Pakistan dają dziwkom miesiąc czasu na odejście. Gdy okazuje się, że Begum Jaan nie może liczyć ani na pomoc ani zakochanego w niej nauczyciela, ani wykorzystującego,
ale i chroniącego dotychczas księcia, który sam traci władzę w nowych, demokratycznych Indiach, decyduje się ona bronić swego domu zbrojnie. Chroniący dziewczyny Sa!im uczy je strzelać. Nadchodzi moment walki na śmierć i życie...
2017
język hindi
IMDb 5.6/10
Sierpień 1947 roku. O północy 15 sierpnia Indie z przejęciem słuchają słów pandita Nehru, że w czas, gdy świat właśnie śpi, Indie budzą się do wolności. Radośnie strzelają race, ludzie tańczą z zapalonymi zimnymi ogniami w dłoniach.
Ale wyzwolenie ma też swoją mroczną twarz.
Mordu, gwałtu, exodusu milionów.
Po 180 latach kolonizacji Brytyjczycy odchodzą, zostawiając za sobą Indie podzielone na dwie części.
Kreską naniesioną na mapy przez nieznającego Indii Brytyjczyka Radcliffa przecięto na zachodzie Pendżab, na wschodzie Bengal. Linia graniczna podzieliła ziemie, lasy, rzeki, rozdzieliła ludzi.
Przecięła też na pół dom publiczny prowadzony przez Begum Jaan (Vidya Balan). Begum Jaan, wdowa z Benaresu wróciła do miejsca, gdzie kiedyś była panną młodą, by tu jako kurtyzana przyuczać do sprzedawania swego ciała kobiety skrzywdzone, wypędzone z domów, maltretowane, gwałcone. Stwarzając im w burdelu dom, gdzie nawet jeśli są na co dzień wykorzystywane przez przez mężczyzn traktujących je jak przedmiot rozkoszy, mogą też razem cieszyć się,
pocieszać siebie, masować umęczone ciało,
zaśmiewać się obrzucając farbą w czas święta Holi.
Podział Indii zagraża domowi stworzonemu przez prostytutki.
Urzędnicy reprezentujący Indie i Pakistan dają dziwkom miesiąc czasu na odejście. Gdy okazuje się, że Begum Jaan nie może liczyć ani na pomoc ani zakochanego w niej nauczyciela, ani wykorzystującego,
ale i chroniącego dotychczas księcia, który sam traci władzę w nowych, demokratycznych Indiach, decyduje się ona bronić swego domu zbrojnie. Chroniący dziewczyny Sa!im uczy je strzelać. Nadchodzi moment walki na śmierć i życie...
Temat Podziału Indii poruszył mnie już w takich filmach jak Pinjar, Train to Pakistan czy Garam Hawa. Ten nie ma mocy tamtych dramatów, choć sfilmowano go bardzo sugestywnie, realistycznie i symbolicznie, a Vidya Balan
w swej roli przekonuje mnie. Dodatkową atrakcją jest głos Amitabha Bachchana jako narratora i obecność Nasseruddina Shaha w roli tracącego władzę księcia.
Film zamyka i otwiera zawstydzająca prześladowców scena obnażania się dziecka i staruszki. W obronie napastowanej seksualnie kobiety.
Film - ze względu na temat Podziału Indii i wyodrębnienia z nich Pakistanu - zakazano w Pakistanie.
PIOSENKI:
- Murshida