Świerszcz za kominem (Rosja 2001)
Świerszcz za kominem (Rosja 2001)
07-05-2017
- aby nie było skrzypiec bez smyczka
Reż. Aleksander Nieczajew (Buratino, Piotruś Pan, baśnie Andersena)
Сверчок за очагом
wg Charlesa Dickensa Świerszcz za kominem
język rosyjski
2001
Inny tytuł: Bajka o rodzinnym szczęściu
film muzyczny
tu można przeczytać w oryginale (po angielsku)
można na YT zobaczyć po rosyjsku
W swoim czasie, gdy kolejno biegłam - książka za książką - przez literaturę piękną poszczególnych krajów przeżyłam też czas Dickensa. Potem przypominałam sobie o jego książkach oglądając ich ekranizacjach filmowe. Podobnie jak tu w Świerszczu za kominem.
Mary (Daria Kałmykowa)
i poczmistrz John Peerybingle (Jewgienij Sidichin) cieszą się każdą chwilą przeżywaną razem w domu.
Zachwyca ich obecność ich dziecka w opiece, nad którym pomaga Mary 13-letnia niania.
Klimat spokoju i miłości
podkreślają melodie wygrywane przez świerszcza za kominem.
Pewnego dnia jednak na tę idyllę pada cień.
Ich znajomy fabrykant zabawek Tackleton, człowiek szorstki i zarozumiały zamierza poślubić młodziutką przyjaciółkę Mary May Fielding. Starszy wiekiem mężczyzna świadom jej niechęci wykorzystuje jej biedę i swoje bogactwo. Przy okazji żartuje sobie z naiwności Johna, który mimo swojego dojrzałego wieku głęboko wierzy w miłość młodziutkiej żony. Ziarno nieufności posiano. John podejrzliwie
przygląda się poufałości, z jaką jego żona rozmawia z młodym tajemniczym mężczyzną, który zagościł w ich domu...
Bożenarodzeniowa opowieść napisana przez Dickensa zima w 1845 roku. Historia kryzysu w małżeństwie, historia podtrzymywania w niewidomej córce złudzeń, że życie jest piękniejsze niż jest w rzeczywistości. Naiwna, sentymentalna, słodko-gorzka. z zabawnymi piosenkami. Mnie jej klimat w ekranizacji filmowej zaczarował. Ciepło, światło, dobro przeważa nad złem, wierność nad strachem. Jedność nad rozpadem. W duchu Bożego Narodzenia.
CYTAT:
Smutna piosenka świerszcza - Jak skrzypce bez smyczka tak i dom bez miłości umrze. A ja świerszcz stróż ogniska domowego, oddany sługa przytulności domu, nie będę już mógł śpiewać swoje pieśni, jeśli zgaśnie płomień domowego ogniska. Wczoraj drżał od szumu dom i miłość w nim była. Teraz został tylko smutek. Czyżby wszystko minęło, nastał czas milczenia, zwyciężyło zło i zgasło światło dobra? A ja świerszcz, stróż ogniska domowego, oddany sługa przytulności domu, nie mogę poddać się złu, nie dam zgasnąć domowemu ognisku.
PIOSENKI:
- Jedzie, jedzie, zbliża się, wszystko wokół przemienia się
- W gości
- Potrzebuję młodej żony
- Piosenka o Johnie i Mary
- Moja przyjaciółko May
- Smutna piosenka świerszcza
- W samotności przy herbacie
- Podaruj mi ten świat
Сверчок за очагом
wg Charlesa Dickensa Świerszcz za kominem
język rosyjski
2001
Inny tytuł: Bajka o rodzinnym szczęściu
film muzyczny
tu można przeczytać w oryginale (po angielsku)
można na YT zobaczyć po rosyjsku
W swoim czasie, gdy kolejno biegłam - książka za książką - przez literaturę piękną poszczególnych krajów przeżyłam też czas Dickensa. Potem przypominałam sobie o jego książkach oglądając ich ekranizacjach filmowe. Podobnie jak tu w Świerszczu za kominem.
Mary (Daria Kałmykowa)
i poczmistrz John Peerybingle (Jewgienij Sidichin) cieszą się każdą chwilą przeżywaną razem w domu.
Zachwyca ich obecność ich dziecka w opiece, nad którym pomaga Mary 13-letnia niania.
Klimat spokoju i miłości
podkreślają melodie wygrywane przez świerszcza za kominem.
Pewnego dnia jednak na tę idyllę pada cień.
Ich znajomy fabrykant zabawek Tackleton, człowiek szorstki i zarozumiały zamierza poślubić młodziutką przyjaciółkę Mary May Fielding. Starszy wiekiem mężczyzna świadom jej niechęci wykorzystuje jej biedę i swoje bogactwo. Przy okazji żartuje sobie z naiwności Johna, który mimo swojego dojrzałego wieku głęboko wierzy w miłość młodziutkiej żony. Ziarno nieufności posiano. John podejrzliwie
przygląda się poufałości, z jaką jego żona rozmawia z młodym tajemniczym mężczyzną, który zagościł w ich domu...
Bożenarodzeniowa opowieść napisana przez Dickensa zima w 1845 roku. Historia kryzysu w małżeństwie, historia podtrzymywania w niewidomej córce złudzeń, że życie jest piękniejsze niż jest w rzeczywistości. Naiwna, sentymentalna, słodko-gorzka. z zabawnymi piosenkami. Mnie jej klimat w ekranizacji filmowej zaczarował. Ciepło, światło, dobro przeważa nad złem, wierność nad strachem. Jedność nad rozpadem. W duchu Bożego Narodzenia.
CYTAT:
Smutna piosenka świerszcza - Jak skrzypce bez smyczka tak i dom bez miłości umrze. A ja świerszcz stróż ogniska domowego, oddany sługa przytulności domu, nie będę już mógł śpiewać swoje pieśni, jeśli zgaśnie płomień domowego ogniska. Wczoraj drżał od szumu dom i miłość w nim była. Teraz został tylko smutek. Czyżby wszystko minęło, nastał czas milczenia, zwyciężyło zło i zgasło światło dobra? A ja świerszcz, stróż ogniska domowego, oddany sługa przytulności domu, nie mogę poddać się złu, nie dam zgasnąć domowemu ognisku.
PIOSENKI:
- Jedzie, jedzie, zbliża się, wszystko wokół przemienia się
- W gości
- Potrzebuję młodej żony
- Piosenka o Johnie i Mary
- Moja przyjaciółko May
- Smutna piosenka świerszcza
- W samotności przy herbacie
- Podaruj mi ten świat