Aanivaer (Indie 2006 - tamilski)
Aanivaer (Indie 2006 - tamilski)
02-11-2013
- obyś się, Sri Lanko, odradzała z popiołu jak feniks
Reżyseria:Jon Mahendran (John)
Scenariusz:Jon Mahendran (John)
Tytuł:"Feniks"
Język:tamilski
Gatunek:dramat wojenny
Premiera:2006 roku
można obejrzeć na YT z en napisami
recenzja u Marioli
Przedstawiałam ten film pięć lat temu na wikipedii. Zrobił wówczas na mnie wielkie wrażenie. Po raz pierwszy w filmie (w książce wstrząsnęła mną Sri Lanka przedstawiona dramatycznie przez Michaela Ondaatje w Oczy Buddy ) zobaczyłam tak przejmująco
pokazane problemy bliskiej Tamilom Sr Lanki. Poniżej mój wpis z wikipedii:
Akcja filmu dotyczy wojny domowej na Sri Lance, historia dzieje się w 1995 roku podczas exodusu Tamilów wysiedlanych
przez wojska rządowe w odwecie za terror Tamilskich Tygrysów. To bazująca na faktach opowieść o lekarzu tamilskim i indyjskiej dziennikarce uwikłanych w dramat wojny domowej na Sri Lance. Zdjęcia do filmu zrobiono w północnej części wyspy.
Tamilska dziennikarka z Indii przyjeżdża na Sri Lankę w poszukiwaniu zaginionego podczas exodusu Tamilów w 1995 roku, lekarza dr. Nandy (Nanda). Mimo że nie ma go wśród ocalałych, Sandha (Madumitha) wzbrania się przejrzeć zdjęcia zabitych. W trakcie poszukiwań wspomina spędzony tu na wyspie czas, który zmienił ją. Ograbił ze złudzeń, obdarował miłością. Przed laty przyjechała tu z Indii, z Tamil Nadu, z nadzieją na sensacyjny fotoreportaż o problemach wyspy. Na żywo udaje jej się uwiecznić na zdjęciach łzy ludzkie, czyjąś rozpacz, czyjeś rany.
Podczas spotkania z dr. Nanda z dziennikarską swadą domaga się, aby umożliwił jej zrobienie dramatycznych zdjęć ilustrujących wojnę domową na Sri Lance.
Lekarz codziennie z bólem i bezsilnością próbujący ratować poranione wybuchami dzieci, jest oburzony. W ostrych słowach wyrzuca jej,
że za wstrząsającym ujęciem, z którego jako dziennikarka jest dumna, stoi czyjeś cierpienie, czyjaś rozpacz. Ale Sandha jest profesjonalistką nieczułą na najbardziej szczere i pełne bólu słowa. Dopiero, gdy ją samą dotknie cierpienie i przerażenie, poczuje się w skórze fotografowanych Tamilów – uciekająca od bomb przez płonące miasto, bita kolbami, bezbronna wobec przemocy – zacznie uczyć się kochać ten kraj i dr Nandę...
MOTYWY:
* Sri Lanka (The Terrorist, Kannathil Muthamittal)
* posterunek policji
* poszukiwanie zaginionej osoby (Kannathil Muthamittal, Roja)
* wspomnienia, opowieść z przeszłości (Zakhm, Zubeidaa)
* ofiary wybuchu (Dev, Black Friday)
* szpital * lekarz
* dom nad morzem (Maqbool, Om Jai Jagadish, My Brother… Nikhil )
* opieka nad staruszką (Fire)
* fotografowanie (Taal, Mr. and Mrs. Iyer, Garam Masala)
* dziennikarz (Page 3, Kabul Express)
* wybuch bomby
* skrucha
* pobicie * manifestacja tłumu
* aranżowanie małżeństwa
* relacja matki i syna * zdjęcie (Zakhm, Koyla, Darr)
* modlitwa
* alkoholik (Devdas, Dil Chahta Hai, Chalte Chalte, Iqbal)
* armia * gwałt (Dushman, Hey Ram, Bandit Queen) * zabójstwo
* patriotyzm * exodus
* bunt przeciw Bogu
* deszcz
* pojednanie
PIOSENKA
* Aanivaer - piękna
Scenariusz:Jon Mahendran (John)
Tytuł:"Feniks"
Język:tamilski
Gatunek:dramat wojenny
Premiera:2006 roku
można obejrzeć na YT z en napisami
recenzja u Marioli
Przedstawiałam ten film pięć lat temu na wikipedii. Zrobił wówczas na mnie wielkie wrażenie. Po raz pierwszy w filmie (w książce wstrząsnęła mną Sri Lanka przedstawiona dramatycznie przez Michaela Ondaatje w Oczy Buddy ) zobaczyłam tak przejmująco
pokazane problemy bliskiej Tamilom Sr Lanki. Poniżej mój wpis z wikipedii:
Akcja filmu dotyczy wojny domowej na Sri Lance, historia dzieje się w 1995 roku podczas exodusu Tamilów wysiedlanych
przez wojska rządowe w odwecie za terror Tamilskich Tygrysów. To bazująca na faktach opowieść o lekarzu tamilskim i indyjskiej dziennikarce uwikłanych w dramat wojny domowej na Sri Lance. Zdjęcia do filmu zrobiono w północnej części wyspy.
Tamilska dziennikarka z Indii przyjeżdża na Sri Lankę w poszukiwaniu zaginionego podczas exodusu Tamilów w 1995 roku, lekarza dr. Nandy (Nanda). Mimo że nie ma go wśród ocalałych, Sandha (Madumitha) wzbrania się przejrzeć zdjęcia zabitych. W trakcie poszukiwań wspomina spędzony tu na wyspie czas, który zmienił ją. Ograbił ze złudzeń, obdarował miłością. Przed laty przyjechała tu z Indii, z Tamil Nadu, z nadzieją na sensacyjny fotoreportaż o problemach wyspy. Na żywo udaje jej się uwiecznić na zdjęciach łzy ludzkie, czyjąś rozpacz, czyjeś rany.
Podczas spotkania z dr. Nanda z dziennikarską swadą domaga się, aby umożliwił jej zrobienie dramatycznych zdjęć ilustrujących wojnę domową na Sri Lance.
Lekarz codziennie z bólem i bezsilnością próbujący ratować poranione wybuchami dzieci, jest oburzony. W ostrych słowach wyrzuca jej,
że za wstrząsającym ujęciem, z którego jako dziennikarka jest dumna, stoi czyjeś cierpienie, czyjaś rozpacz. Ale Sandha jest profesjonalistką nieczułą na najbardziej szczere i pełne bólu słowa. Dopiero, gdy ją samą dotknie cierpienie i przerażenie, poczuje się w skórze fotografowanych Tamilów – uciekająca od bomb przez płonące miasto, bita kolbami, bezbronna wobec przemocy – zacznie uczyć się kochać ten kraj i dr Nandę...
MOTYWY:
* Sri Lanka (The Terrorist, Kannathil Muthamittal)
* posterunek policji
* poszukiwanie zaginionej osoby (Kannathil Muthamittal, Roja)
* wspomnienia, opowieść z przeszłości (Zakhm, Zubeidaa)
* ofiary wybuchu (Dev, Black Friday)
* szpital * lekarz
* dom nad morzem (Maqbool, Om Jai Jagadish, My Brother… Nikhil )
* opieka nad staruszką (Fire)
* fotografowanie (Taal, Mr. and Mrs. Iyer, Garam Masala)
* dziennikarz (Page 3, Kabul Express)
* wybuch bomby
* skrucha
* pobicie * manifestacja tłumu
* aranżowanie małżeństwa
* relacja matki i syna * zdjęcie (Zakhm, Koyla, Darr)
* modlitwa
* alkoholik (Devdas, Dil Chahta Hai, Chalte Chalte, Iqbal)
* armia * gwałt (Dushman, Hey Ram, Bandit Queen) * zabójstwo
* patriotyzm * exodus
* bunt przeciw Bogu
* deszcz
* pojednanie
PIOSENKA
* Aanivaer - piękna